意訳: ドゥテルテ、不正蓄財疑惑について「その時が来れば」話す。疑惑に関する質問報告書は「ゴミ」。
Duterte will explain wealth '' in due time'', calls report questioning it ''garbage''
(まにら新聞) 2019/04/13
意訳: 国家警察は「平和と秩序」を保証。米国がフィリピンを拉致などの危険国にリストアップしたことを受け
PNP assures that peace and order '' under control despite US State Dept advisory
(まにら新聞) 2019/04/14