MMG BBS |
-
>>165
> 自動車、電子機器、食品などを「メーカー」として
> 服飾、化粧品関連を「ブランド」とする
賛成。
現在「おいしい」「バリオ・フィエスタ」など食品系でも
「ブランド」と表していますが、こちらは「銘柄」としますか。
> あと上記「ブランド」と「メーカー」の英訳語も統一できればと思います。
> manufacturer, brand, makerなどあると思いますが
自動車メーカーの訳語を考えていてGoogle先生に訊いた所、
「Automobile manufacturer」のヒット数90,000に対して「Automobile Maker」
は7,000。しかし日本語で「マニュファクチュアラー」とは一般的とは思えなかった
ので「メーカー」を「Manufacturer」と訳している現状でつ。これが妙である場合
には日本語を「自動車製造(会社、業)」「食品製造(会社、業)」などと表す手も
あるかと思います。
いずれにしろ、レッドの方で大枠を決めてもらって、
イチャモンつけさせて頂きますわ。その方が楽なんで(笑)
|
|